第壹小說 > 中世紀梟雄 > 第八十章:翰倫布茲的雷杰爾
  “孩子,伯爵的加冕儀式已經完成了,我也將踏上歸程。等我回到了法蘭克福,我會讓溫登村的神父將葡萄送到你的領地。愿上帝保佑你。”法蘭克福采邑主教那萬古不變如寒冰一般的臉融化出一絲笑意,溫和地看著“虔誠”的西蒙。

  “愿上帝保佑您。”西蒙長長地舒了一口氣,內心激動不已。

  大廳里的空氣很悶,西蒙告辭了主教后,從那并不算寬大的帶扶手靠背椅上站了起來,走向了門口。

  “嘿,西蒙爵士!”

  一個陌生的粗獷聲音從西蒙背后傳來。西蒙別過頭去,只見一個披頭散發不修邊幅,穿著貴族的深藍色紋飾袍衫家伙向他闊步走來。

  “你好,多爾斯滕的西蒙爵士,我是翰倫布茲的雷杰爾,可能你沒有聽說過我的家鄉翰倫布茲男爵領,不過沒有關系,我就是在那聽說你的,哈哈哈!”雷杰爾友善地對著西蒙笑了笑。他有著一雙令人難忘的大眼睛,高挺的鼻子仿佛是從古希臘美男子雕像中復制過來的一般。美中不足的是,他的臉頰上有一道可怖的傷疤。

  “你好,翰倫布茲的雷杰爾爵士,叫我西蒙就可以了,請問你有什么事情么?”西蒙咧開嘴有些牽強地笑了笑。

  “啊哈,你可以叫我雷杰爾,不過值得一提的是在我臉上這個該死的傷疤出現前你可以在我名字前加上個美男子的前綴,”雷杰爾撇了撇嘴,不禁用手輕撫著那道嚇人的傷口,“我前段時間聽說國王近期要在德累斯頓舉行一場競技大會,正好你剛才說你現在正在前往德累斯頓的旅途中,我想或許我們可以結伴而行,這樣路上也有個照應。”

  “雷杰爾,我對于你帥氣的臉龐曾經可怕的遭遇感到抱歉,不過說到競技大會,”西蒙疑惑地撓了撓頭,看向雷杰爾的眼神中充斥著不解,“你能告訴我更多關于那場競技大會的消息么?說實話,我對此一無所知。”

  “哦,我的上帝,我還以為你也是得知這個消息后從遙遠的多爾斯滕啟程去德累斯頓參加競技大會的呢,”雷杰爾有些出乎意料,滿臉驚訝,“當然,我們出去找個適合交談的地方吧,堵在大門口侃侃而談可不好。”

  西蒙和雷杰爾一起走出了領主塔樓,隨后走向了旁邊的木樓梯上了堡墻。二人扶著堡墻的尖木墻垛,吹著涼爽的晚風,在西邊地平線上最后一縷陽光的照耀下,喝著各自水壺中的酒水,交談了起來。

  “西蒙,我的家鄉在羅騰堡西南邊靠近符騰堡的地方。上帝保佑,那可真是一個偏遠的地方,很少會有旅行者和商隊經過。所以消息閉塞的我們不得不派出專門收集消息的探子長期居住在威斯巴登鎮,定期給我們傳回外面的消息,”雷杰爾喝了一口酒,目光移向了遠處河對岸廣袤無垠的森林,“就在上個禮拜,我的探子回到了翰倫布茲,告訴了我他最近聽到的消息和趣事,其中包括了你在弗爾徳村的壯舉,包括國王要舉行競技大會的消息。”

  “不過你恰巧趕上了你們領地新伯爵的繼位,所以來到了羅騰堡,對么?”西蒙一邊喝著酒,一邊用手撫摸著那根墻垛尖木的尖頂。

  “沒錯,我請求我的父親帶我一起來羅騰堡參加伯爵的加冕儀式。我打算等加冕儀式結束后帶上我的侍從前往德累斯頓。至于德累斯頓的競技大會,我聽說國王設置了好幾個項目,有兩個軍隊之間包括騎兵和步兵在內的大規模廝殺,有兩個騎士之間的馬上騎槍對決,還有兩個騎士徒步使用各種武器決斗,甚至徒手搏斗。所有的武器和裝備都是自備的,”雷杰爾說著說著忽然轉頭看向西蒙,半開玩笑似的說道,“聽說你在決斗里殺死了林頓爵士,那個令人聞風喪膽的老家伙。不瞞你說,假如你要參與競技大會,我可不希望與你為敵,那簡直是自尋死路。”

  “哈哈哈,雷杰爾你不必害怕,我當時只不過是一時運氣好,得到了神的眷顧。不然鹿死誰手還不好說呢!”西蒙也學著這些人的語言習慣,將這些事情全部歸結到神,歸結到上帝的身上。

  “看來是你在法蘭克福購買教會腐爛葡萄的虔誠之舉感動了上帝,上帝才決定讓你在決斗中勝利的。林頓爵士那個老家伙就是個不折不扣的混球,什么壞事都讓他干盡了,所以對于他最后的結果,我們一點也不意外,甚至說,大快人心。”

  “哈哈,壞脾氣林頓再也發不了他的臭脾氣了,”西蒙高聲大笑,忽然感覺有什么東西在自己的短靴上爬著,低頭一看,居然是一只肥碩的老鼠,“哦見鬼,這該死的畜牲,就沒有捕鼠人或者貓咪來制裁這些肆無忌憚囂張至極的老鼠么?”

  “哦,西蒙,你有所不知,曾經有一只黑貓溜進了老伯爵的臥室,老伯爵認為那只貓是魔鬼的化身,等著把他帶進地獄。所以前段時間老伯爵臥病在床時,他回想起了這件事情,于是下令捕殺領地里所有的貓,還請了教區的神父過來驅魔。但這一切都是徒勞的,最后他依舊還是撒手人寰了。”雷杰爾惋惜地搖了搖頭。

  “怪不得這里的老鼠這么多,就怕過不了多久這里就要爆發鼠疫了。”西蒙皺著眉頭想到。

  “當然,那些貓也不是死得毫無價值。你看到那邊的堡墻了么?”雷杰爾指了指遠處中段堡場旁邊的堡墻。西蒙順著他的手指看去,那邊堡墻前的地上還有著一摞原木,以及一堆用來填充堡墻的碎石和砂漿。

  “據說下達捕貓令的那一天,人們把貓活埋進了那段翻新的堡墻里,他們相信這樣可以守護城堡的平安。還有一部分貓被活埋到了附近村莊的田地里,農民們相信這樣能夠去除地里的雜草。”雷杰爾淡淡地說著,這在他眼中好像已經是一件很平常見怪不怪的事情了。

  “愚昧至極!等那些貓的亡魂帶著鼠疫重新席卷而來,你們就知道厲害了。”西蒙暗自想到。

  西蒙知道,貓在中世紀長久以來受到的不公正的待遇會在幾百年后間接幫助席卷整個歐洲的黑死病傳播,這也算是因果循環了。

  ………………

  “老爺,我們從羅騰堡出發,往東北邊行進,經過班貝克伯爵領,然后進入邁森。邁森有一座前兩年國王下令建設的城堡,看到它,我們就離德累斯頓不遠了。從那座建設中的城堡往東南方向走上半天,就到德累斯頓了。”加布里埃爾收拾好了自己的行囊,固定到他的黑馬的馬背上,抬起頭對著西蒙說道。

  “那就是說,德累斯頓離這其實已經很近了。”西蒙輕撫著“幸運”,在腦海中勾勒著大致的行進路線。

  “準備好了沒有,西蒙?”忽然,遠處傳來了呼喊聲。西蒙順著聲音望去,只見在晨光的照耀下,雷杰爾戴著一頂高高的諾曼盔,穿著一席帶兜帽鎖甲衣,套著他的家族紋章罩袍,騎著一匹栗色的駿馬緩緩朝著整裝待發的西蒙一行人行來。

  跟在雷杰爾后面的,是一個騎著馱著行囊的旅行馬的侍從。這個侍從容貌稚嫩看上去也就十五六歲的樣子,戴著皮革頭巾,在他那深綠色亞麻內襯外面套著一件陳舊的皮革襯衫。小侍從背著兩面盾牌,舉著三根雷杰爾的帶紋章旗幟的騎矛,腰間別著一把有些生銹的武裝斧。

  “我們都準備好了,出發吧。”西蒙揮了揮手,眾人騎著馬相繼穿過了羅騰堡外堡場的大門。

  重新踏上了旅途,眾人的士氣還是比較高昂的,大家都知道,他們的最終目的地德累斯頓已經近在眼前了。

  旅途總是無聊且枯燥的,再美的風景看多了也會審美疲勞。大家分享著自己曾經有趣的經歷或者聽來的故事,打發著旅途時光。

  雷杰爾看上去很是激動興奮,不難看出這是他的第一次遠途旅行。他特別喜歡聽見多識廣的加布里埃爾和培迪講述他們曾經的雇傭兵生活和商隊護衛生活,以及他們曾經見識過的風土人情和經歷過的戰斗。甚至等二人的酒水喝完后,雷杰爾還慷慨地讓自己的小侍從從行囊中取出他家鄉產的蜂蜜酒,和大家一起分享。

  西蒙等人在班貝克伯爵領的羅特鎮休息了一晚,購買了一些補給,繼續向邁森行去。有時候扎營休息時,為了迎接比武大會,西蒙會和雷杰爾一起切磋劍術,并且指出對方的防御或者進攻上的不足。

  在前往邁森的旅途中,西蒙從加布里埃爾的口中得知,在德累斯頓東部,目前王國東境的大片大片的廣闊土地,全部都是近二十年來國王海因里希在對波美拉尼亞人的戰爭中打下來的,甚至很多地方還保留著部落酋長制,蠻荒且落后。

  “不幸的是,在易北河東岸的格爾利茨,勞西茨,韋爾勒,勃蘭登堡和梅克倫堡,還有許多人信仰原始的斯拉夫多神教。王國內的主教們派遣了許多傳教士在那片異教徒的土地傳教,讓基督的光芒能夠照耀在更多還未開化的土地上,拯救更多迷途中的羔羊。”加布里埃爾說著說著,忽然注意到了遠處隱約的城堡輪廓。但不同于尋常城堡的是,那座城堡的外墻上有許多腳手架,城堡前面有著絡繹不絕的往返牛車馬車以及許多供工人居住的簡陋帳篷。

  “看,那好像是邁森正在建設的城堡,我們就要到德累斯頓了!”

網頁版章節內容慢,請下載好閱小說app閱讀最新內容

請退出轉碼頁面,請下載好閱小說app 閱讀最新章節。